V roce 1962 byl zatčen, usvědčen ze spiknutí s cílem svržení režimu a odsouzen k doživotnímu odnětí svobody.
През 1962 г. е осъден на доживотен затвор за саботаж и други престъпления.
Existuje spiknutí s cílem zabít vaši rodinu.
Има заговор за убийството на семейството ти.
Neztrestal jsem ho za spiknutí s Fudžimakim jen proto, že jsem předjímal právě takovýto den.
Макар да знаех, че този ден ще дойде, аз пренебрегнах конспирацията му с Фуджимаки.
Je to snad spiknutí s cílem zbavit církev moci?
Да не би да е заговор да отнемеш властта на Църквата?
Jste zatčen pro spiknutí s cílem spáchat podvod s obligacemi a porušení zákona o zákazu obchodování s interními informacemi.
Арестуван сте за фалшификация с ценни книжа и за нарушение на търговския закон.
Jako předkrm, spiknutí s cílem zničit vládní důkazy.
Като начало, обвинение в опит за унищожаване на улики.
Mogh měl podezření, že někdo zosnoval spiknutí s Romulany a sledoval ho na Khitomer.
Мог подозираше някои в заговор с Ромуланите, и ги последва на Китомър.
Je to globální spiknutí s klíčovými hráči na nejvyšších místech mocenských struktur.
Глобална конспирация, в която участват играчи от най-високите кръгове на властта.
Rozhovoru, při kterém ti čtyři muži seděli v téže místnosti a osnovali spiknutí s cílem odpálit jadernou bombu na půdě USA?
Разговор в който тези четирима мъже, стоят в една стая и заговорничат да взривят ядрена бомба на американска територия?
Mám taky důkazy, které spojují tohle spiknutí s vaším konzulátem.
Също така имам доказателство свързващо заговора с твоя офис.
Slečno Rainesová, víme o vaše spiknutí s panem Cummingsem.
Г-це Рейнс, знаем, че сте заговорничели с г-н Къмингс.
Jeho spiknutí s Dai Li je příliš mocné.
Заговорът му с Дай Ли е прекалено силен.
Lidé z Atlantis jsou obviněni ze spiknutí s Wraithy.
Хората в Атлантида са обвинени в заговор с призраците.
Budete souzen za zradu a spiknutí s cílem provést teroristický útok.
Ще бъдете обвинен в държавна измяна и терористична атака над страната.
Tohle je spiknutí s cílem poštvat nás proti sobě.
Това е план да ни настроят един срещу друг.
Myslí si, že jsi nějak zapojený do spiknutí s jeho bratrem.
Смята, че си замесен в заговора на брат му.
Podílel jste se na spiknutí s cílem utajit nájemnou vraždu Davida Palmera.
Заговорничехте при прикриването на убийството на Дейвид Палмър.
Jeho pán, Bartholomew, hrabě ze Shiringu, osnuje spiknutí s Robertem z Gloucesteru k vyvolání povstání proti novému králi.
Неговият господар, Вартоломей, лорд на Шайринг, е в заговор с Робърт Глостър, за вдигане на бунт срещу новия крал.
Avšak v tomto novém případě je jediným možným vysvětlením nějaké obrovské spiknutí s nastrčenou krví.
А по това ново дело единственото състоятелно обяснение е някаква мащабна конспирация за подхвърляне на кръв.
No, oba jsou zatčeni za spiknutí s cílem prodat orgány.
Арестувани са за заговор за продажба на органи.
Pokud nemáte žádné další otázky, lid vás žádá o vynesení spravedlivého verdiktu, který by obvinil pana Gardnera ze spiknutí s cílem spáchat úplatkářství a sexuálního obtěžování justičního úředníka, třetího stupně a druhé třídy trestního práva.
Ако няма повече въпроси, щатът Илинойс ви моли да гласувате искането на г-н Гарднър да му се предявят обвинения за заговор да извърши подкуп и намеса в делата на съдебен служител, престъпления от трета и втора степен.
Teď chcete, abych se zapojil do spiknutí s ozbrojeným přepadením?
Сега искате да ме въвлечете в заговор за въоръжен грабеж?
A nezúčastnil jste se spiknutí s cílem zavraždit viceprezidenta?
И не сте замислял убийството на вицепрезидента?
Spiknutí s cílem zabít náhodně pět lidí?
Конспирация за убийство на пет случайни човека?
Jste obviněna ze spiknutí s cílem spáchat vraždu a zpronevěry cenných papírů.
Обвинена сте в заговор за убийство и измама.
A spiknutí s cílem zabít tvého milovaného bratra uspělo.
А заговорът за убийството на възлюбения ти брат успя.
Existovalo spiknutí s cílem odstanit rod Borgiů.
Имаше заговор за изтребването на Борджия.
Vaše Ctihodnosti, lid tvrdí, že pět obžalovaných se podílelo na spiknutí s cílem spáchat vraždu.
Ваша чест, петимата обвиняеми участват в конспирация за извършване на убийство.
Ano přišili mu více zločinů, včetně spiknutí s cílem spáchat vraždu a vraždu.
Обвинен е в няколко престъпления, включително заговор за убийство и убийство 1-ва степен.
Pokud nedokážete, že ta Heather věděla, co má náš zástupce za lubem, spiknutí s cílem spáchání vraždy je mimo.
Освен, ако не не докажем, че това момиче Хедър е знаела какво е намислил заместника, заговор за убийство отпада.
Tvůj kamarád Joshua byl zapleten do spiknutí s cílem zabít mě.
Приятелят ти Джош беше замесен в заговор за убийството ми.
Michaele Rossi, Harolde Gundersone, jste zatčeni za spiknutí s účelem podvést vládu Spojených států.
Майкъл Рос, Харолд Гъндерсън, арестувани сте за заговор за измама на правителството на САЩ.
Policie obvinila paní Rainesovou ze spiknutí s přítelkyní a obchodní partnerkou Josslyn Carverovou, která byla již předtím obviněna ve spojitosti s...
Полицията я обвини, че е заговорничела с приятелката си Джослин Карвър, която бе обвинена по-рано във връзка с...
Kdo je zapleten do spiknutí s převzetím vlády Spojených států?
Кой е включен в заговора да завладее правителството на Съединените щати?
Teď jde o spiknutí s cílem zavraždit policistu.
Случаят е подбуда за нападение над полицай.
3 roky za napadení, 5 let za pokus o vraždu a předstírání sebevraždy, spiknutí s cílem zavraždit policistu, aspoň 5 let!
3 години за побой, 5- за опит за убийство на полицай, още 5 за съучастие в опита за убийство.
Byl jsem u řady federálních soudů a slyšel mnoho federálních žalobců dokazující spiknutí s méně, než jsme měli možnost slyšet zde a než ještě do konce tohoto soudu uslyšíte.
Често съм преживявал, федералният прокурор да обяви конспирация и с по-малко доказателства. А в този процес има много.
Spiknutí s cílem ukrást ty cennosti, a teď něco tak jasně zinscenovaný.
Заговор за отмъкване на парите и веднага след него това.
Čerstvě obviněný ze spiknutí s členy Tajné společnosti pro korespondenci proti Jeho Veličenstvu králi.
Наскоро обвинен в заговор с Дружеството за тайна кореспонденция срещу Негово величество краля.
4.1217329502106s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?